«8 Μάρτη. Αυτές σαν εμένα» Alda Merini

«8 Μάρτη. Αυτές σαν εμένα» Alda Merini

Δεν έχει πιο πιασάρικο θέμα στους αιώνες από την γυναίκα. Πόσο μάλλον στις μέρες μας. Γυναίκα σαν μυαλό, σαν ψυχή, σαν παραγωγός, εμπόρευμα και προϊόν .Σε όλους τους ρόλους. Με όλες τις συσκευασίες. Να την γιορτάσουμε λοιπόν, σκέφτηκαν οι άντρες. Υστερόβουλα πάντα. 

Γυναίκα η Μέρκελ αλλά αντικειμενικά, ο μόνος άντρας με παντελόνια και αντρικά αξεσουάρ στον επαγγελματικό της χώρο. Γυναίκα η μάνα πρόσφυγας, που κρατούσε ένα παιδί πεντάχρονο, από το χέρι και ένα μωρό νεκρό αγκαλιά, βγαίνοντας από την βάρκα. Γυναίκες οι Αφρικάνες, που για να φύγουν από  το θάνατο περνάνε την έρημο, για να βιαστούν  στην Λιβύη και να γεννήσουν στην βάρκα, αν δεν βρουν στεριά. 

Γυναίκες οι Κούρδισες, που πήραν τα τουφέκια. Γυναίκες οι Ρωσίδες, στον στρατό που καθιερώνουν μακιγιάζ ειδικό, για να πολεμήσουν αν χρειαστεί. Γιατί πάνω από όλα, η θηλυκότητα. 

Που να τόξερε αυτό το  κίνημα το έρμο, μισό αιώνα πριν, που θα κατάληγε. Το θέμα είναι τόσο ανοιχτό που δεν φτάνουν τόμοι, για να μιλήσεις, έστω για μια πλευρά του. Επειδή δεν θέλω καθόλου να το βαρύνω. Για να συνεισφέρω κι εγώ στη γιορτή με τα φτωχά μου μέσα θα πιάσω μόνο, δυο τύπους.. 

Ο πρώτος είναι,  η καλό- και φρεσκοπαντρεμένη στη φωλίτσα της, που αν με ακούσεις κούκλα μου θα ζήσεις ζωή, Κοσμοπόλιταν , σελίδα 65. Με τίτλο .”Κράτα τον καλά μήν μείνεις μόνη”. 

Υπότιτλος, κοίτα υπάρχει μεγάλη ζήτηση εκεί έξω και τεράστια προσφορά επίσης.

Προσέχουμε για να έχουμε. Οπότε να σε συμβουλέψω  να σου πω δέκα πράγματα χρήσιμα που θα τα θυμίζεις μια φορά τη βδομάδα, στον εαυτό σου.

Αν θες το κεφάλι σου ήσυχο..
Τι ΔΕΝ λέμε ποτέ στο μπιμπελό, για να μην μπλέξεις σε αέναες συζητήσεις.
Τύπου:  
“Γιατί το λες αυτό;”..
“Τι εννοούσες;”
“Σε μένα μιλάς ;”κλπ 

Για να κοιμάσαι ήσυχα λοιπόν, πρέπει να αποφεύγονται οι κάτωθι, προτάσεις.
1) Με όλα τα προβλήματα που έχω στο κεφάλι μου εσύ μου έλειπες τώρα..
2) Μετά από ότι έχω κάνει εγώ για σένα...
3) Έπρεπε να ακούσω τις φίλες μου, αυτές είχαν καταλάβει τι είσαι....
4) Αστο, άστο το κάνω μόνη μου ,έτσι κι αλλιώς εκεί θα καταλήξει.......
5) Εσύ φταις γιά όλα....
6) Στό 'λεγα….
7) Ανάθεμα τη μέρα που βρέθηκες μπροστά μου......
8) Ο Μάκης (προηγούμενος )αυτά τα ξεπέταγε σε χρόνο μηδέν...
9) Τόξερα ότι δεν έπρεπε να το αφήσω πάνω σου..
10) Δεν κατάλαβες….. 

Οτι θα γλυτώσεις δεν είναι απόλυτα βέβαιο, απλά θα τον κάνεις να ψάχνει να βρει καινούργια... "Τι εννοείς"; Κερδίζεις χρόνο. Και αφού σε αποκατέστησα, να πάω στην απέναντι μεριά, να σηκώσω λίγο το ηθικό της, που νομίζει ότι έχει “αντροδιώχτη”.
Μη στεναχωριέσαι βρε χαζούλα.
Το θέμα είναι να εξιδανικεύεις τα πράγματα.
Τύπου:
“Είναι επιλογή μου”.
”Ολοι ίδιοι είναι”.
”Ολα τα γουρούνια κλπ” έλεγε η γιαγιά μου και είχε δίκιο…
”Τι να τον κάνω τον άχρηστο που δεν μπορεί να αλλάξει μια λάμπα” και άλλα.
Οπως σου είπα λοιπόν η απάντηση σε όλα αυτά είναι ποιητική. 

Αυτές σαν εμένα…

Αυτές σαν και μένα, που ακόμα δεν έμαθαν να αγαπάνε με το σωστό τρόπο, αν υπάρχει σωστός τρόπος.

Αυτές σαν και μένα, που πάντα αγαπάνε πολύ, χωρίς όρια, χωρίς επιφυλάξεις ,χωρίς καβάτζες, χωρίς αλεξίπτωτα
Αυτές σαν κι εμένα, που αγαπάνε με το στόμα, με την ψυχή με κάθε πόντο στο σώμα τους.
Αυτές σαν κι εμένα ,που είναι πάντα εκεί, που δεν κάνουν πίσω ποτέ, που τραβάνε μπροστά ,χωρίς να τις νοιάζει το κόστος
Αυτές σαν και μένα, που ονειρεύονται με μάτια ανοιχτά γιατί πιστεύουν στον έρωτα αν και ξέρουν καλά την πραγματικότητα
Αυτές σαν και μένα, που “όλα ή τίποτα” ,δεν υπάρχουν ημίμετρα, γιατί δε ζουν διαφορετικά
Αυτές σαν κι εμένα, που δεν ξέρουν ψέματα, δεν ξέρουν τακτικές, δεν ξέρουν πως να κάνουν να τρέχεις πίσω τους, ξέρουν μόνο να δίνουν
Αυτές σαν και μένα, .που δε ζητάν αντάλλαγμα
Αυτές σαν κι εμένα ,που δεν ξέρουν πως να σε κάνουν 
να τις αγαπήσεις, γιατί δεν αγαπάνε τον εαυτό τους..
Αυτές σαν κι εμένα, που σε αγάπησαν χωρίς καν να το καταλάβεις
Αυτές σαν κι εμένα, που θα ξεχάσεις γρήγορα, σε ένα άλλο κρεβάτι, αφού τους τα πήρες όλα ,χωρίς να ρίξεις ένα βλέμμα πίσω σου
Αυτές σαν κι εμένα, που μένουνε, κλαίνε, υποφέρουν καμμιά φορά πεθαίνουν λίγο λίγο ,αλλά αγαπάνε ακόμα..

Alda Merini: μτφρ (ng)
Γραμμένο από μια μεγάλη ποιήτρια.

Γιατί κυρίες μου ότι και να ακούσετε για τη χάρη σας από άντρες σήμερα.
Είναι μεταφράσεις και ερμηνείες.
Μόνο μιά γυναίκα ξέρει.

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα, αποκλειστικά ρεπορταζ και ειδήσεις απο όλο τον κόσμο