current views are: 6

13 Ιουλίου 2016
Δημοσίευση15:15

Πειθαρχική έρευνα για την αναβολή της δίκης της Siemens

Τη διενέργεια άμεσης πειθαρχικής προκαταρκτικής εξέτασης διέταξε η Εισαγγελέας του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου, προκειμένου να διερευνηθούν τυχόν ευθύνες που οδήγησαν στην αναβολή της δίκης της Siemens επ’ αόριστον.

Δημοσίευση 15:15’

Τη διενέργεια άμεσης πειθαρχικής προκαταρκτικής εξέτασης διέταξε η Εισαγγελέας του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου, προκειμένου να διερευνηθούν τυχόν ευθύνες που οδήγησαν στην αναβολή της δίκης της Siemens επ’ αόριστον.

Τη διενέργεια άμεσης πειθαρχικής προκαταρκτικής εξέτασης διέταξε η Εισαγγελέας του Αρείου Πάγου Ξένη Δημητρίου, προκειμένου να διερευνηθούν τυχόν ευθύνες που οδήγησαν στην αναβολή της δίκης της Siemens επ’ αόριστον.

«Παρακαλούμε να διενεργήσετε άμεσα πειθαρχική προκαταρκτική εξέταση» αναφέρει στην έγγραφη παραγγελία της η κυρία Δημητρίου, ενώ την έρευνα ανέθεσε στην αντεισαγγελέα του Αρείου Πάγου Αννα Ζαϊρη.

Υπενθυμίζεται ότι με αφορμή την αναβολή της δίκης ξέσπασε ένας απίστευτος «πόλεμος» ανάμεσα στην κυβέρνηση, την αντιπολίτευση και τη Δικαιοσύνη.

Χθες, το Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων έκρινε πως η μη παράδοση μεταφρασμένου βουλεύματος συνιστά ακυρότητα ενώ αποδέχθηκε πλήρως τις αιτιάσεις των συνηγόρων των αλλοδαπών κατηγορουμένων της Siemens πως με το βούλευμα διαφοροποιήθηκαν κάποιες κατηγορίες σε σχέση με αυτές για τις οποίες απολογήθηκαν στους ανακριτές οι Γερμανοί κατηγορούμενοι. 

Από την πλευρά του, ο υπουργός Εξωτερικών Νίκος Κοτζιάς κατά τη διάρκεια συνέντευξής του στην ΕΡΤ επεσήμανε πως το βούλευμα για την υπόθεση της Siemens μεταφράστηκε και απεστάλη στις 13 Μαΐου. Ο κ. Κοτζιάς επικαλέστηκε σχετικά έγγραφα τα οποία και παρουσίασε στη διάρκεια της συνέντευξης, τονίζοντας πως η αποστολή της μετάφρασης που ολοκλήρωνε τη διαδικασία στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών έγινε δύο μήνες πριν, δηλαδή στις 13 Μαΐου 2016, παρά τον αρχικό υπολογισμό ότι θα ολοκληρωνόταν στα τέλη του Ιουνίου 2016.

Μάλιστα, στο συγκεκριμένο έγγραφο, στις 13 Μαΐου 2016, υπήρχε και η υποσημείωση ότι με την αποστολή αυτή του δεύτερου μέρους της μετάφρασης ολοκληρωνόταν η διαδικασία για το πακέτο των συνολικά 1087 φύλλων που αντιστοιχούσαν σε 1580 σελίδες μετάφρασης που είχαν αποσταλεί, ανέφερε ο υπουργός.

Σήμερα, η Εισαγγελία Αθηνών, μέσω διαρροής, επιρρίπτει τις ευθύνες για τις καθυστερήσεις στο υπουργείο Εξωτερικών.

Οι ίδιες πηγές που επικαλείται το ΑΠΕ – ΜΠΕ τονίζουν πως «επιδώσαμε τις κλήσεις στους κατηγορουμένους για την υπόθεση της Siemens χωρίς την ολοκληρώμενη μετάφραση του Υπουργείου Εξωτερικών, για να διακόψουμε τον χρόνο των παραγραφών».

Οι επικεφαλής της Εισαγγελίας Εφετών επισημαίνουν πως δεν υπήρξε εμπρόθεσμη παράδοση όλων των αποσπασμάτων του βουλεύματος που ζητήθηκαν από το ΥΠΕΞ πριν αρχίσει η δίκη της Siemens τον Νοέμβριο του 2015 καθώς οι μεταφράσεις παραδόθηκαν τον Μάιο του 2016 ενώ η δίκη είχε αρχίσει, όπως λένε στο Εφετείο.

Η Εισαγγελία Εφετών επισημαίνει επίσης ότι προχώρησε στον προσδιορισμό της δίκης χωρίς τις μεταφράσεις στην γερμανική και γαλλική ώστε να προχωρήσει σε επιδόσεις κλήσεων σε δίκη και έτσι να διακόψει τον χρόνο των παραγραφών καθώς όπως ορίζει ο Κώδικας Ποινικής Δικονομίας, η παραγραφή αναστέλλεται μετά την επίδηση κλήσης ή κλητηρίου θεσπίσματος. Κατά την άποψη που φαίνεται να επικράτησε στην Εισαγγελία Εφετών , το Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων δεν θα δεχόταν τις όποιες ενστάσεις των κατηγορουμένων περί ακυρότητας της επίδοσης.

Όπως μάλιστα αναφέρουν οι ίδιες πηγές, η Εισαγγελία είχε «απόλυτη βεβαιότητα» πως οι ενστάσεις θα απορρίπτονταν καθώς υπήρχε προηγούμενο με δίκη Τούρκων υπηκόων ,κατηγορούμενων για υπόθεση τρομοκρατίας, όπου το Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων απέρριψε ανάλογες ενστάσεις κρίνοντας πως δεν απαιτείται επίδοση μεταφρασμένου βουλεύματος εφόσον προηγήθηκαν απολογίες στον ανακριτή.


σχετικα αρθρα