current views are: 7

15 Σεπτεμβρίου 2016
Δημοσίευση16:13

Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για τη Siemens

Διαβιβάστηκε σήμερα στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών η μετάφραση από του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών.

Δημοσίευση 16:13’

Διαβιβάστηκε σήμερα στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών η μετάφραση από του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών.

Διαβιβάστηκε σήμερα στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών η μετάφραση από του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών.

Σύμφωνα με πληροφορίες που επικαλείται το ΑΠΕ – ΜΠΕ, στο έγγραφο μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι «ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή».

Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι «η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανωτέρο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης», η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.

Παράλληλα, παραδόθηκε σήμερα προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του υπ.αιρθμ. 343/2016 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.

Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.