current views are: 3

11 Ιανουαρίου 2013
Δημοσίευση10:52

Η «Άννα Καρένινα» στον Ιανό

Υποψήφια για τέσσερα Όσκαρ εφέτος (σκηνικών, μουσικής, κοστουμιών και φωτογραφίας), η «Άννα Καρένινα» του Τζο Ράιτ, έδωσε την ευκαιρία στην Κίρα Νάιτλι (που δεν είναι υποψήφια) να πετύχει μια έξυπνη ερμηνεία, πλάθοντας σίγουρα την πιο σέξι Καρένινα του κινηματογράφου.  

Δημοσίευση 10:52’
αρθρο-newpost

Υποψήφια για τέσσερα Όσκαρ εφέτος (σκηνικών, μουσικής, κοστουμιών και φωτογραφίας), η «Άννα Καρένινα» του Τζο Ράιτ, έδωσε την ευκαιρία στην Κίρα Νάιτλι (που δεν είναι υποψήφια) να πετύχει μια έξυπνη ερμηνεία, πλάθοντας σίγουρα την πιο σέξι Καρένινα του κινηματογράφου.  

Υποψήφια για τέσσερα Όσκαρ εφέτος (σκηνικών, μουσικής, κοστουμιών και φωτογραφίας), η «Άννα Καρένινα» του Τζο Ράιτ, έδωσε την ευκαιρία στην Κίρα Νάιτλι (που δεν είναι υποψήφια) να πετύχει μια έξυπνη ερμηνεία, πλάθοντας σίγουρα την πιο σέξι Καρένινα του κινηματογράφου.  

Ωστόσο, όπως είναι γνωστό, η ηρωίδα του Λέοντος Τολστόι είχε ήδη περάσει στη μεγάλη οθόνη μέσα από τις ερμηνείες κορυφαίων ερμηνευτριών και αυτές τις ταινίες _όχι όλες φυσικά αλλά αρκετές_ έρχεται να μας θυμίσει η εκδήλωση που προγραμματίστηκε για την ερχόμενη Δευτέρα, 14 Ιανουαρίου από τις Εκδόσεις ΑΓΡΑ στο βιβλιοπωλείο Ιανός.
 
Με αφορμή την κυκλοφορία στους κινηματογράφους της νέας «Αννας Καρένιαν» θα προβληθούν αποσπάσματα τριών από τις γνωστότερες ταινίες του παρελθόντος σε συνδυασμό με την παρουσίαση της έκδοσης της «Άννας Καρένινα» που κυκλοφόρησε πέρσι από τις εκδόσεις Άγρα, με την ιστορική πλέον μετάφραση του Άρη Αλεξάνδρου.
 
Θυμίζουμε ότι στην παγκόσμια επέτειο των 100 χρόνων από τον θάνατο του Τολστόι, το 2010, οι Εκδόσεις Άγρα είχαν εκδώσει εκ νέου το αριστούργημά του «Άννα Καρένινα» στη θαυμαστή χαμένη μετάφραση του Αλεξάνδρου, ο οποίος ασχολήθηκε συστηματικά με την μετάφραση ρώσων συγγραφέων όπως οι Ντοστογιέφσκι, Τσέχοφ, Γκόρκι, Έρεμπουργκ και Μαγιακόφσκι.
 
Οι ταινίες από τςι οποίες θα χρησιμοποιηθούν αποσπάσματα είναι η εκδοχή του 1933 σε σκηνοθεσία Κλάρενς Μπράουν με την Γκρέτα Γκάρμπο, του 1947 σε σκηνοθεσία Ζιλιέν Ντιβιβέ με την Βίβιαν Λι και η ρωσική του 1967 σε σκηνοθεσία Αλεξάντρ Ζάρκι με την Τατιάνα Σαμοίλοβα  (οι δυο πρώτες ταινίες θα έχουν ελληνικού υποτίτλους ενώ η ρωσική θα έχει αγγλικούς).
 
Η βραδιά προβλέπεται να γίνει ακόμα πιο ενδιαφέρουσα με την ειδική προβολή 10λεπτης ταινίας με ζωντανές λήψεις του Λέοντος Τολστόι στο κτήμα του το 1910. Επίσης, ο συνθέτης Νίκος Ξυδάκης θα παίξει το τραγούδι του Άννα Καρένινα (σε στίχους Θοδωρή Γκόνη). Ομιλήτρια της εκδήλωσης θα είναι η κυρία Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, συγγραφέας του βιβλίου Υπόθεση Γκράνιν: Η λογοτεχνική κριτική στο εδώλιο, Η δίκη της “Επιθεώρησης Τέχνης” το 1959 (Κρατικό Βραβείο Χρονικού Μαρτυρίας 2009)
 
H έκδοση συνοδεύεται από εικονογραφικό υλικό, διαφωτιστικές εισαγωγές και ένα Επίμετρο με εργοβιογραφία και αποσπάσματα επιστολών και ημερολογίων του Τολστόι και συγχρόνων του (Τσερνιτσέφσκι, Ντοστογιέφσκι, Τουργκένιεβ) που αφορούν το έργο, καθώς και αναλυτικές σημειώσεις.
 
Βιβλιοπωλείο Ιανός
Σταδίου 24, Αθήνα
Δευτέρα 14 Ιανουαρίου στις 20.00
Είσοδος ελεύθερη

πηγή: tovima.gr