Μια Οδύσσεια αλλιώς από τον Μιχάλη Γκανά

Μια Οδύσσεια αλλιώς από τον Μιχάλη Γκανά

Το ομηρικό έπος, δοσμένο μέσα από τη ματιά και τη γλώσσα του γνωστού ποιητή και στιχουργού, απευθύνεται σε παιδιά από τις πρώτες τάξεις του γυμνασίου και ενήλικες που δεν διάβασαν ποτέ την Οδύσσεια από την αρχή ως το τέλος

Είναι ελάχιστες οι περιπτώσεις διασκευών κλασικών έργων που διακρίνονται για τις λογοτεχνικές αρετές τους. Οι περισσότερες είναι διεκπεραιωτικές και εξυπηρετούν εκπαιδευτικούς στόχους, χωρίς ιδιαίτερες απαιτήσεις πλην της πιστότητας.

Η παραπάνω εισαγωγή δεν έχει άλλο σκοπό παρά να αναδείξει την ιδιαιτερότητα της Οδύσσειας του Μιχάλη Γκανά («Ομήρου Οδύσσεια» του Μιχάλη Γκανά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο). Ο ποιητής ξανάγραψε το ομηρικό έπος με «δικά του λόγια», βασισμένος στην αγία τριάδα των μεταφραστών του Ομήρου, Αργύρη Εφταλιώτη, Ζήσιμου Σιδέρη και Δημήτρη Μαρωνίτη. Σε σύγχρονη γλώσσα, με δάνεια από ποιήματα και τραγούδια, από Σολωμό έως Ρασούλη, η Οδύσσεια του Γκανά είναι γνήσια απολαυστική και διαβάζεται μονορούφι από μικρούς και μεγάλους.

Μια απαραίτητη προσθήκη στη βιβλιοθήκη σας.

«Ομήρου Οδύσσεια» του Μιχάλη Γκανά από τις εκδόσεις Μεταίχμιο

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα, αποκλειστικά ρεπορταζ και ειδήσεις απο όλο τον κόσμο